image au hasard

V-COSTUME-4
Image Detail

欢迎

Avril 2018 retour de Chine, des nouvelles de la Fondation pour l'Education de Chengdu

注意,将在新窗口中打开。 PDF打印E-mail

LAST_UPDATED2 作者:Eurasia 周一, 2018年 05月 14日 16:41

There are no translations available.

Le petit mot de notre correspondante Nelly

嗨,大家好!我是Nelly,来自中国,我在成都市教育基金会工作。成都市教育基金会成立于

1989314日,是一个专门负责教育公益活动的非营利性组织。我们和法国蒙彼利埃欧亚

文化交流协会的合作开始于2001年。每年我们都能收到来自法国的资助金,大部分用于对贫

困家庭的帮助,一部分用于帮助农村的学校改善办学条件。从20012018年,我们已经收到

了来自法国的100多万的资金,帮助了400多个孩子。谢谢大家在物质和金钱上的援助,更重

要的是,他们无私的奉献、真诚的相助将在精神上鼓励和鞭策我们欢迎大家到中国,到成都

来旅游,来看望你们的孩子们。

Bonjour tout le monde. Je suis Nelly. Je suis Chinoise. Je travaille à la Fondation pour l’Education de Chengdu.

La Fondation pour l’Education de Chengdu a été créée le 14 mars 1989. Il s’agit d’un organisme d’intérêt public à but non lucratif qui agit dans le domaine de l’Education.

Notre collaboration aves Eurasia Montpellier a commencé en 2001. Chaque année nous recevons des fonds en provenance de France. La majeure partie de ces fonds est destinée à l’aide à l’éducation pour des enfants de familles pauvres et la partie restante est utilisée à l’amélioration des conditions de vie dans les écoles éloignées à la campagne.

De 2001 à 2018 nous avons reçu plus de 1 000 000 de yuans en provenance de France ce qui nous a permis d’aider plus de 400 enfants.

Merci à toutes et tous pour cette aide en matériel et en fonds. Il est important de noter que ces dons sont désintéressés.

Merci beaucoup pour votre aide qui nous encourage moralement.

Vous êtes les bienvenus en Chine. Venez visiter Chengdu.

Venez rendre visite à « vos enfants ».

 

Nouvel an chinois 2018

注意,将在新窗口中打开。 PDF打印E-mail

LAST_UPDATED2 作者:Eurasia 周二, 2018年 01月 23日 14:17

There are no translations available.

狗年2018

 

DIMANCHE 18 FEVRIER


à 19h30


Comme chaque année pour le nouvel an chinois l'association Eurasia propose à ses adhérents et amis de se retrouver autour d'un repas convivial :

le dimanche 18 février à 19h 30 au restaurant China Wok

Adresse : 3 Route de la Foire, 34470 Pérols

Téléphone : 04 99 64 68 18

该E-mail地址已受到防止垃圾邮件机器人的保护,您必须启用浏览器的Java Script才能看到。

ou bien

该E-mail地址已受到防止垃圾邮件机器人的保护,您必须启用浏览器的Java Script才能看到。

La facturation du repas sera encaissée directement par le restaurant

A bientôt pour célèbrer ensemble le passage à cette année du chien.

   

Bulletin du 25 12 2017 de l’Ecole de Bailu

注意,将在新窗口中打开。 PDF打印E-mail

LAST_UPDATED2 作者:Eurasia 周二, 2017年 12月 26日 19:29

There are no translations available.

Bulletin du 25 12 2017 de l’Ecole de Bailu Rencontre à l’école de Bailu, commune de Pengzhou

La Fondation pour l’Education de Chengdu en liaison avec l’association amicale française Eurasia, a organisé une cérémonie de remise de dons d’entre-aide.

Zhou Zixuan et Zhou Guanyu (même nom mais pas de la même famille)  2 élèves de l’école de Bailu accompagnées de leur famille, ont participé à cette cérémonie.

Lors de cette réunion Monsieur Chen Fuqi, Directeur de l’école, a donné toutes indications aux parents et élèves ainsi que toutes les explications nécessaires.

Sur la première photo, Monsieur Chen, à gauche, est précisément en train de donner les explications aux parents et élèves qui ont écouté de manière très attentive.

Sur la seconde photo, c’est Monsieur Chen qui a en personne mené l’opération financière avec notamment signature apposée par les parents de Zixuan et  Guanyu.

Fait à Pengzhou, école de Bailu le 25 12 2017

Nota : pour ces 2 familles, le Père Noël s’appelle Eurasia

 

彭州市白鹿镇小学 20171225

彭州市白鹿镇小学进行

成都市教育基金会法国友人资助金”卡号账号确认签字活动

2017年12月25日,白鹿镇小学举行了“成都市教育基金会法国友人资助金”的对卡号、账号确认签字仪式,周紫萱、周冠宇两位同学及其家长来到学校参加了这次的对卡号账号确认签字活动。

这次活动中,陈福奇主任又对资助政策进行了宣传讲解,使家长和受助学生对资助政策更加的了解明白。

图中,陈福奇主任(左一))正在给家长和受助学生讲解各项资助政策。

参会的家长和受助学生都认真的听陈福奇主任(左一)的讲解。

这次活动中,我校的陈福奇主任(左一)亲自指导家长及受助学生对卡号签字。

图中,陈福奇主任(左一)正在指导幼周紫萱的家长和受助学生周冠宇对卡号签字。

彭州市白鹿镇小学

2017年12月25日

 

 

 


   

Des nouvelles des parrainages

注意,将在新窗口中打开。 PDF打印E-mail

LAST_UPDATED2 作者:Eurasia 周四, 2017年 11月 16日 16:56

There are no translations available.


趁天晴,出成都,做善事。
今天很高兴又一次和成都市教育基金会赖老师,欧亚文化交流协会国内资助人刘艳,王毕,王思汗及陈世泉等朋友们一起,拜访金堂县两所农村小学,看望我们协会资助的孩子们。同时再次代表我们欧亚文化交流协会向教育基金会捐款三千欧元。
到达双流小学时,恰巧课间休息。孩子们的欢声笑语感染了我们,于是我们也加入到了孩子们的娱乐中去!很开心!在这里,我们又承诺将给予三名贫困家庭小学生资金的支持,帮助他们继续学业。真心希望有更多的人能够伸出援助之手,为留守儿童解忧!

在金堂县的第二所农村小学,我惊喜地看到了几年前我们协会捐助的桌椅板凳,完好无损。是的,欧亚文化交流协会不仅仅提供资金支持,帮助孩子们继续学业,而且还购买物资,改善教师及学生的教学,文化或体育活动条件。
这学校里,留守儿童的心理健康也是我们所关注的焦点。
欧亚文化交流协会的资助人来自于法国和中国。我们不求回报,但求孩子们健康快乐成长!

Nouvelle visite à la ville de Jingtang avec Nelly, responsable de la Fondation pour l’Education de la ville de Chengdu ainsi que les parrains et marraines chinois. 
M. Wang Si-Han, Wang Bi, Chen Shi-Quan et Mme LIU Yan ont fait ce voyage ensemble. C’était une journée ensoleillée et on a pu partager des moments joyeux dans la cour de l’école.
La rencontre avec ces enfants défavorisés est toujours un moment émouvant. L’aide apportée par Eurasia n’est pas énorme mais tellement importante pour l’avenir de ces enfants. 
Merci à tous de continuer à soutenir l’action d’Eurasia!

Dans la deuxième école primaire rurale dans le comté de Jintang, j’ai été agréablement surpris de voir les chaises, qui ont été données par notre association, quelques années auparavant, intactes. L'association EURASIA pour les échanges culturels non seulement fournit un soutien financier pour aider les enfants à poursuivre leurs études, mais achète également des matériaux pour améliorer les conditions pédagogiques, culturelles ou sportives, des enseignants et des étudiants. Dans cette école, le bien être des enfants défavorisés est également au centre de notre attention. Les donateurs de l’Association Eurasia sont originaires de France et de  Chine. Nous ne cherchons pas de retour, mais les enfants sont en bonne santé et heureux de grandir ! Dans la 2ième école, nous étions ravis de constater le très bon état des chaises et des bureaux offerts par Eurasie il y a quelques années. ... Notre Action continue ! Merci à tous !

   

Début des cours de langues

注意,将在新窗口中打开。 PDF打印E-mail

LAST_UPDATED2 作者:Eurasia 周一, 2017年 09月 11日 09:21

There are no translations available.

Cours de langues et de calligraphie

Espace Martin Luther King,

27 Boulevard Louis Blanc,  Montpellier.


Le premier cours de chinois de niveau 3 aura lieu le lundi 18 septembre 2017

Les autres cours -langues et calligraphie- commenceront le samedi 23 septembre 2017.

Arrêt TAM le plus proche : CORUM.

   

JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL